Tin tức Đa Chiều
Thế Giới

Hunter Biden xuất bản hồi ký, nội dung được đánh giá khó đọc và khó hiểu

Con trai của Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden là Hunter Biden sẽ xuất bản một cuốn hồi ký mang tên “Những điều đẹp đẽ” nói về cuộc đấu tranh với chứng nghiện ma túy vào tháng Tư. 

Trong cuộc họp giao ban chiều thứ Năm tuần trước (4/2), thư ký báo chí Tòa Bạch Ốc Jen Psaki đã được hỏi liệu cuốn sách của Hunter có phải được các quan chức liên bang xem xét trước khi xuất bản hay không.

Bà Psaki không trả lời trực tiếp và nói: “Tôi có một tuyên bố từ Joe và Jill Biden với tư cách cá nhân của họ như là bậc cha mẹ: ‘Chúng tôi ngưỡng mộ sức mạnh và lòng dũng cảm của con trai mình – Hunter khí nói chuyện cởi mở về chứng nghiện của cậu ấy để những người khác có thể nhìn thấy hành trình của chính họ và tìm kiếm hy vọng’”.

Cuốn sách sẽ xoay quanh cuộc đấu tranh với chứng nghiện ma túy và con đường dẫn đến sự tỉnh táo của Hunter Biden, được truyền cảm hứng sau khi Beau (anh của Hunter) mất vì ung thư não, để nhấn mạnh điều gì là quan trọng trong cuộc sống.

Trong một đoạn trích ngắn được công bố cùng với thông báo, Hunter Biden viết: “Tôi đến từ một gia đình được trui rèn bởi những bi kịch và bị ràng buộc bởi một tình yêu tuyệt vời, không thể phá vỡ”.

Cuốn sách thậm chí đã nhận được lời khen ngợi từ đạo diễn Stephen King: “Trong cuốn hồi ký khó hiểu và khó đọc của mình, Hunter Biden một lần nữa chứng minh rằng bất kỳ ai, kể cả con trai của tổng thống Hoa Kỳ cũng có thể cưỡi trên con ngựa hồng xuống con hẻm ác mộng”, King viết. “Biden nhớ lại tất cả và kể lại tất cả với một bản lĩnh một cách vừa đau lòng vừa khá hào hoa. Anh ta bắt đầu với một câu hỏi: Hunter ở đâu? Câu trả lời là anh ấy ở trong cuốn sách này, cái tốt, cái xấu và cái đẹp”.

Hunter Biden, vừa đón sinh nhật tuổi 51 vào tuần trước, là người con lớn nhất còn sống của tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden, người đã mất người vợ đầu tiên và con gái một tuổi, Naomi, trong một vụ tai nạn xe hơi năm 1972. Con trai Beau Biden của ông cũng đã qua đời do ung thư não vào năm 2015.

Nhà báo Kyle Smith của New York Post đã được độc quyền xem qua nội dung nhờ bản nháp mà anh tìm thấy trên chiếc máy tính xách tay đã bị bỏ lại ở một cơ sở giải trí trên Xa lộ 1 bên ngoài Wilmington. Anh đã chia sẻ một đoạn trích từ chương đầu tiên của cuốn sách và có vẻ như nó chưa được chỉnh sửa hoàn chỉnh.

Một số bạn đang thắc mắc tại sao tôi lại gọi cuốn hồi ký này là “Những điều tuyệt đẹp” thay vì nói, “Kinh doanh với Ukraina cho những kẻ ngốc” hay “Không phải Con ngoan – Đứa con khác”. Một số người nói đùa thậm chí còn nói với tôi rằng lẽ ra tôi nên gọi nó là “Mười cách dễ dàng để bảo vệ máy tính xách tay của bạn” (Số 1: Đừng say sưa và quên rằng bạn đã để nó trong một cửa hàng sửa chữa trong một năm).

Ha ha! Trò đùa riêng tư (Inside joke: trò đùa mà chỉ các thành viên trong một cộng đồng mới hiểu được sự hài hước – PV). Có thể bạn không biết tôi đang nói về điều gì, bởi vì đội truyền thông của Bố còn được gọi là “giới truyền thông”. Họ đã sửa chữa nó nên chỉ có một tổ chức tin tức trong nước đề cập đến máy tính xách tay của tôi. Những kẻ giật dây ở The Post (ý nói New York Post) nên biết rằng bạn không nên gây rối với B Đội. Ý tôi là, Đội B. Tôi không có ý đề xuất chính quyền Obams là Đội A và rằng chúng tôi là một đống đồ thừa chính trị bẩn thỉu thảm hại, giống như khi bạn đi vào cửa hàng thảm và có một góc đầy bụi này được đánh dấu “Đồ thừa”. Chắc chắn rồi, Đệ nhất phu nhân hiện tại cực kỳ quyến rũ và đi chơi với Beyoncé và tới trường Luật Harvard và tất cả những điều đó nhưng – bạn có biết mẹ kế của tôi là bác sĩ không? Thật không may, đó không phải là điều bạn có thể nhận được từ đơn thuốc Vicodin. (Tôi đã hỏi.)

Tôi gọi cuốn sách này là “Những điều tuyệt đẹp” vì tôi đã khôn ngoan hơn. Tôi không còn là một tên vô lại 30 tuổi, một kẻ nghiện cocaine và vận động hành lang (influence peddle: sử dụng ảnh hưởng trong chính phủ hoặc mối quan hệ với những người có thẩm quyền để có được sự ủng hộ hoặc đối xử ưu đãi cho người khác, thường là để đổi lấy tiền). Bây giờ tôi là một tên vô lại 51 tuổi và vận động hành lang, tôi đã học cách trân trọng một số điều tốt đẹp hơn. Đúng vậy, hút thuốc lá và đánh đập vũ nữ thoát y đã từng có vị trí trong tâm trí tôi, nhưng ngày nay cái đẹp là thứ trở nên quan trọng hơn. Bạn đã bao giờ nhìn thấy một viên kim cương 2,8 carat trị giá 80.000 USD chưa? Thực sự lấp lánh. Đó là một thứ tuyệt đẹp.

Đây là tình bạn của tôi với người đàn ông đã cho tôi điều đó, một tài phiệt Trung Quốc tên là Ye Jianming. Chỉ những kẻ thù ghét mới không hiểu được tình bạn này là Điều đẹp đẽ!

Ye điều hành một công ty năng lượng. Tôi không biết nhiều về năng lượng, nhưng tôi biết rất nhiều về nước trái cây (từ lóng của xăng dầu, điện trong tiếng Mỹ – PV), nếu bạn hiểu ý tôi. Cha tôi chuẩn bị khởi động chiến dịch tranh cử tổng thống của mình. Điều này khiến tôi rất nổi tiếng với các doanh nhân Trung Quốc. “Yo, Ye!” Tôi đã từng nói. Đó là một điều anh em chúng tôi có, đùa giỡn và nhiều thứ. Anh ấy sẽ nói, “Yo, for-sale son!” (con trai rao bán?!) Tiếng Anh của anh ấy không tốt lắm.

Nói xem, bạn cũ của tôi có chuyện gì vậy Ye? Google cho biết Ye, “người có quan hệ với quân đội và cơ quan tình báo Trung Quốc, là chủ tịch của CEFC cho đến khi ông biến mất sau khi bị chính quyền Trung Quốc bắt giữ vào đầu năm 2018”. Thế nên bây giờ. Tôi chắc chắn sẽ không bao giờ lấy một viên kim cương to bằng quả bóng chày từ một điệp viên Trung Quốc tham nhũng. Thật ra, bây giờ nghĩ lại, tôi hoàn toàn không biết gì về gã đó. [Stacey vui lòng biên soạn lại trước khi xuất bản, cảm ơn – H].

Một số người hỏi tôi: Hunter, sau khi giải ngũ một cách đáng tiếc và không có bất kỳ kinh nghiệm liên quan nào, làm thế nào anh có được một công việc được trả lương cao trong hội đồng quản trị của một công ty nước ngoài? Hóa ra tôi không cần phải đề cập với những người đó rằng bố là Phó Tổng thống. Họ đã biết rồi! Như lời một bài hát, “Tôi đã có một cái tên và tôi mang nó bên mình như cha tôi đã làm”. [Stacey, chèn lời tuyên bố từ chối trách nhiệm từ Bộ phận pháp lý về việc bố chắc chắn chưa bao giờ biết về bất kỳ điều gì trong số những điều này – H.]

Không rõ thực hư nội dung mà nhà báo Kyle Smith của New York Post trích dẫn như là Chương 1 trong cuốn hồi ký của Hunter Biden, nhưng có lẽ tờ báo này sẽ không liều mình đánh đổi uy tín và đạo đức nghề nghiệp để bịa ra hoàn toàn những câu từ trên. Muốn so sánh và truy tìm vết tích những lời của Hunter sau khi đã được biên tập, có lẽ chỉ có thể chờ đọc cuốn hồi ký được thông báo sẽ xuất bản trong thứ Tư.

Theo báo cáo của hãng truyền thông Mỹ Breaking911, cuốn hồi ký mới của Hunter Biden “Những điều đẹp đẽ”, được phát hành vào ngày 6/4 , đã đứng đầu trong danh sách “Sách bán chạy nhất trong mục tự truyện Trung Quốc” của Amazon.

https://www.dkn.tv/

Related posts

Trung Quốc đột phá chế tạo vũ khí điện từ, diệt gọn UAV chỉ trong một phát bắn

Tin Tức Đa Chiều

Henry Kissinger kêu gọi Mỹ – Trung đàm phán để tránh “thảm họa”

TT Trump đạo đức và độc đáo, tại sao phe thiên tả nhất định đòi lật đổ?

Tin Tức Đa Chiều

Leave a Comment